Colors in Trados 2014
Thread poster: Christian G
Christian G

Local time: 02:49
English to French
+ ...
Nov 6, 2014

Hi there,

I am trying to have the Fuzzy in a different color (blue) or highlighted in the target document (Word); this way, I could send it to a Freelancer who doesn't have Trados and could explain him that the highlighted sentences (or in blue) have to be reviewed, etc.

I know that it was possible with Trados 2007.

Someone knows how to resolve this?

Thanks.

Chrisitan


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:49
English
This is not possible... Nov 7, 2014

... in Studio. What you can do however is use the export for external review, which works for all file formats and not just Word files. This can colour the segments according to match values and then your reviewer reviews this file. You can them reimport this reviewed file into Studio with all changes afterwards.

Perhaps this will help?

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 
Christian G

Local time: 02:49
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
External Review Nov 7, 2014

Hi Paul,

This is not exactly what I expected, but if it is the only possibility, I will have to find another solution.

Thank you Paul.

Christian


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Colors in Trados 2014

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search