Hi I am using STUDIO FREELANCE 2014 SP2 and I have a strange thing happening to me:
I started a new project with 12 files to translate and pretranslated them in a batch.
in the project view, if i move around over different files names and hit confirmation statistics in the bottom of screen the count of words is good for one file (that i translated at 100 %) but for the other one it is creazy:
one file that has 611 words is saying 5146 words and 1771 segments, then I edit it, same weird counts confirmation statistics and the file has only 200 segments and probably the word count of 611 is accurate.
This is very weird and troubling since I never faced the problem before.*Any suggestion is welcomed.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.