This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Erwin_Franz Latvia Local time: 13:46 Russian to Latvian + ...
Jan 15, 2015
Dear colleagues,
Can you please tell me if this is possible to open SDL Trados Studio 2014 files in the SDL Trados Studio 2011 and which steps should I take to do it?
Best,
Erwin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Walter Blaser Switzerland Local time: 12:46 French to German + ...
Files are compatible
Jan 15, 2015
Erwin
No problem, the files are compatible.
The only restriction you may encounter is that if you receive a SDLXLIFF prepared in 2014 you may not be able to create the target in Studio 2011 (in case the documents contained features that have been introduced in 2014). But in such a case, you can still deliver the SDLXLIFF to your client and he can create the target document.
Walter
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.