Trados Studio Trial - Can't create Return Projects
Thread poster: Pedro Bujalance Andres

Pedro Bujalance Andres
Spain
Local time: 14:24
English to Spanish
+ ...
Jan 16, 2015

Hi, I've downloaded the Trados Studio 2014 Trial. Everything seems to work ok, I've been working with project, creating new ones, managing TM's, but there is one thing I'm not sure about. Although I can open an existing project or create a new one, every time I try to create a return project, the button in the ribbon is grey and doesn't enable me that option. Is that ok? Or am I missing a step while creating a project?

Any help is more than welcome.
Thanks,


 

Ekaterina Kroumova  Identity Verified
Local time: 15:24
French to Bulgarian
+ ...
File view Jan 16, 2015

Hi Pedro,

Are you in File view? Can you right-click on the file and see if Create Return Package is active?


 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 14:24
Member (2010)
Spanish to English
Project or package Jan 16, 2015

You can't create a return package unless you've been sent a package in the first place.

You can create a project, translate it and finalise it. But there's no such thing as creating a return project.


 

Pedro Bujalance Andres
Spain
Local time: 14:24
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for the feedback Jan 16, 2015

Ekaterina, unfortunately that option is not available when I right click. It is grayscale.

Emma, that would make sense. Because it is true that I can only create return project of those project that I had already received.

Thanks both of you for your support.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Studio Trial - Can't create Return Projects

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search