International Translation Day 2018

Join for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Cannot export synonyms, tab delimited, Multiterm 2011
Thread poster: Mathieu Fortin

Mathieu Fortin
Local time: 10:23
English to French
Jan 26, 2015


I have a simple termbase: 2 languages (English, French) and a client field.

I prefer to edit my termbase in Excel: i find it's faster than adding every term in Multiterm. For one English term, I sometimes have multiple French terms, to accommodate different clients. So in Excel, I have would have this (I would put an image but I'm not sure how):

English French Client

Term Translation1 client1
Term Translation2 client2

When I import it in Multiterm, I use "merge entries" to merge the synonyms under "TERM", which works fine with Trados.

Here is the problem. When I export to a tab delimited file from Multiterm, I only get one line for "TERM", and only 1 synonym, "Translation1". I lose all synonyms in the process.

I just spent a couple hours looking around and I just can't seem to find anything useful about exporting synonyms. Maybe my whole approach is wrong?

Any help is appreciated, thanks!


SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:23
Use the Glossary Converter... Jan 26, 2015

... this will make the process to/from Excel much easier for you:

It's a drag and drop as shown here: and will work with 2011.




Mathieu Fortin
Local time: 10:23
English to French
Thanks! Feb 2, 2015

Hi Paul,

Thanks for coming to my help once again, and so fast too!

I experimented with the tool this weekend and it works great. It does organize the data a bit differently when you go from .sdltb to .xls, but it is really a minor inconvenience compared to what I was doing before with Multiterm convert. So again, thanks!

On the other hand, I do have a question that you may be able to answer.

In the Converter's documentation, it's specified:

"the Multi-line format is not recommended, but popular, and therefore supported."

I find the Multi-line format to be the most intuitive. It follows the same logic as most databases: one line per record. Since the format is popular and intuitive, why are the tools not specifically built to support it? Just wondering...




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Cannot export synonyms, tab delimited, Multiterm 2011

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search