"Back" alignment i.e. "A to B" and "B to A"
Thread poster: Michael Bailey

Michael Bailey  Identity Verified
Austria
Local time: 14:24
German to English
+ ...
Jan 29, 2015

I'm using SDL Trados 2014 SP2 and in trying to build up the number of TUs in a TM, I am currently aligning existing documents from language A>B (the main translation requirement). At some point in the future I am wondering if I will have to do a separate alignment from B>A if need be, or whether an alignment can be imported with the Source as Target and vice versa?

 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 14:24
Member (2010)
Spanish to English
Reverse language direction Jan 29, 2015

To reverse the language direction of your TM, do this:
- Go the Translation Memory window in Studio.
- Open your TM.
- Export it as a TMX.
- Create a new TM with the new language direction.
- Import the TMX.

Some Open Exchange apps do this for you automatically. Here's one:
SDL Translation Memory Management Utility.
http://www.translationzone.com/openexchange/app/sdltranslationmemorymanagementutility-482.html#tabs


 

Michael Bailey  Identity Verified
Austria
Local time: 14:24
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Jan 29, 2015

The quick response is greatly appreciated - I thought that there was a logical and straightforward way of doing it.

 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:24
English
Or use AnyTM... Jan 29, 2015

... and this can manage your TM in both direction as you work. No need to specifically create in opposite directions and import export to keep them in synch.

http://multifarious.filkin.com/2014/02/12/supertm/

Regards

Paul


 

Michael Bailey  Identity Verified
Austria
Local time: 14:24
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Paul! Jan 30, 2015

I'll have to see how I can get the IT department to allow me to use OpenExchange plug-ins - as our IT policy is particularly stringent - but I do like the look of AnyTM.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Back" alignment i.e. "A to B" and "B to A"

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search