2 TMs - Different Wordcounts
Thread poster: KerryT

Local time: 14:29
German to English
Feb 4, 2015

I have processed a manual in 2 separated Studio 2011 TMs (EN-FR and EN-DE). The 2 analyses provide different wordcount totals. The settings in the Field and Settings section of the 2 TMs are the same. Can anyone explain where the difference might lie and how to rectify this?

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

2 TMs - Different Wordcounts

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search