Convert a Word file back in XLIFF file (SDL)
Thread poster: Marie-ever

Marie-ever  Identity Verified
Canada
Local time: 01:28
English to French
+ ...
Feb 6, 2015

Hello Linguists,

I bought recently SDL Trados Studio 2014 and I am currently translating a project of 20 000 words. My associate who proofread my translations doesn't have SDL and I am wondering if the application "SDL Converter for Microsoft Office" on the Welcome Menu can convert the Word file back into XLIFF file?

If so, is the project going to be updated with the changes in the Translation Memory when I convert the file back in XLIFF or I have to go through my TM manually?

Thank you in advance for all answers,
MER


 

Ben Senior  Identity Verified
Germany
Local time: 07:28
German to English
Export for external review Feb 6, 2015

Hi Marie,

In SDL Studio go to the "Review tab on the ribbon and click on "Export for External Review" in the "File Actions" panel. Your file will then be converted into a bilingual Word file which you can send to the proof reader. They should not change the name of the file or anything at all in the source column. When you get your file back you can first check it in Word and then use the button "Update from External Review" and your project will be updated with the changes. There's also the Help for a more detailed explanation.

Ben


 

Marie-ever  Identity Verified
Canada
Local time: 01:28
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
external review Feb 6, 2015

Hi Ben,

thank you for your detailed answer, I will try this when I'm ready to send my file for proofread.

Best regards,
MER


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Convert a Word file back in XLIFF file (SDL)

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search