I'm new to Trados Studio 2014 and I'd like to start using this instead of Trados 2007 for translating .ttx files. I know how to open .ttx files in Studio and save them in the same format, however, the client always send an ini file with each job and I don't know how to set this in Studio. I've been told that all I need to do is import the ini in Studio, but how exactly do I do this? On several sites there are lengthy instructions about this along with explanations about settings I'm unsure of how to set.
All I want to do is open the .ttx files received from the client with the correct ini settings and send back the translated files in the same format - just like I would in TagEditor.
I read somewhere that it's possible to open the .ttx i TagEditor with the correct ini, then save it and open it in Studio, but I'd like a solution that doesn't involve using TagEditor.
Thanks a lot!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Poland Local time: 13:09 Member (2002) English to Russian + ...
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free