Problems in joining segments in Trados Studio 2011
Thread poster: gradara

gradara
Italy
Local time: 02:54
German to Italian
Mar 8, 2015

I must admit I'm a self-learner of Studio 2011, but I can manage quite well with most tasks except for the function "join segments" that does not work at all. The function is namely greyed out and doesn't allow me to join segments, so that I get akward TUs that I must revise afterwards. Can anybody explain me the reason for that? Or has anybody had the same kind of problem? I've searched in the forum, but I haven't found the issue.


Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 02:54
Member (2010)
Spanish to English
Hard returns? Mar 8, 2015

You probably have hard returns (carriage returns) in your source document.
This thread may help:

http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/229256-studio_2011_sp2_possible_to_merge_segments_across_paragraph_marks.html


Direct link Reply with quote
 

gradara
Italy
Local time: 02:54
German to Italian
TOPIC STARTER
Better later than never! Jan 8, 2016

Thanks a lot Emma, for your precious tips! I had a look at the link you gave me and "landed" also on Dominique's video. Thanks so much again!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems in joining segments in Trados Studio 2011

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search