Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I must admit I'm a self-learner of Studio 2011, but I can manage quite well with most tasks except for the function "join segments" that does not work at all. The function is namely greyed out and doesn't allow me to join segments, so that I get akward TUs that I must revise afterwards. Can anybody explain me the reason for that? Or has anybody had the same kind of problem? I've searched in the forum, but I haven't found the issue.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emma Goldsmith Spain Local time: 18:30 Member (2010) Spanish to English
Mar 8, 2015
You probably have hard returns (carriage returns) in your source document. This thread may help:
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!