I just wanted to share a thread I started in the SDL Community to discus what else we could be doing to improve the support and help we at SDL provide. I'd love to hear your feedback on this... in fact you get the attention of everyone at SDL in there so it's a good place to voice your thoughts!
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.