Trados Studio 2009: I cannot generate target because of tag order (Eng-Korean)
Thread poster: Alexandra_Vas

Alexandra_Vas
Russian Federation
Apr 3, 2015

Hi All!

Please help me to solve the following problem:

I translate word document from English(U.S.) to Korean using Trados Studio 2009.

File format of source - .doc

But when the translation is finished I cannot save the target file because of tag order. In Korean language the structure of sentences is different and I cannot keep the tag order as in English.

What shall I do to save the target file and preserve Korean tag order?

Thank you in advance)

[Edited at 2015-04-03 15:43 GMT]

[Edited at 2015-04-03 15:48 GMT]

[Edited at 2015-04-03 15:49 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Walter Blaser  Identity Verified
Switzerland
Local time: 01:34
French to German
+ ...
Are you sure the error is the tag order and not a missing tag? Apr 4, 2015

Normally, changes in the order of tags do not prevent Studio from saving the target. Only some special tags that are missing such as field, illustration, etc. will prevent you from generating the target.

What is the exact error message you are getting?

Please check that you do not have such a missing tag in one of your target segments.

Walter


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Studio 2009: I cannot generate target because of tag order (Eng-Korean)

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search