sdlxliff and sdlppx test files to upload
Thread poster: 7207950892

7207950892
France
Local time: 07:57
English to French
Apr 13, 2015

Hi everyone,

Could I ask a Trados user to take 5 minutes off his time and upload a test SDLXLIFF file and a test SDLPPX file on the forum?
I'm running some tests on CafeTran and would like to know how to use studio files, but don't have trados.

Thanks in advance for your help!


 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 08:57
Finnish to French
Install trial version Apr 13, 2015

7207950892 wrote:
I'm running some tests on CafeTran and would like to know how to use studio files, but don't have trados.

Just install the trial version of Studio 2014. It will be fully functional for 30 days and will run as the Professional edition, which means you'll be able to make your own packages (SDLPPX), something you can't do with the Freelance edition (AFAIK).


 

7207950892
France
Local time: 07:57
English to French
TOPIC STARTER
No Windows Apr 13, 2015

Actually I have a mac, which is one of the reasons i didn't purchase Trados in the first place...

 

Walter Blaser  Identity Verified
Switzerland
Local time: 07:57
French to German
+ ...
Having a Mac is not an obstacle to using SDL Trados SW ... Apr 13, 2015

7207950892 wrote:

Actually I have a mac, which is one of the reasons i didn't purchase Trados in the first place...


You can run Windows on a Mac without problem, either using Bootcamp or - more comfortable - in parallel to MacOs using either Parallels Desktop or VMWare Fusion.

I am a trainer and use a MacBook for my SDL Trados trainings (with Parallels, which even allows me to have several VMs and to use snapshots).

Walter


 

Meta Arkadia
Local time: 12:57
English to Indonesian
+ ...
It's dirt easy Apr 14, 2015

The never sent me SDLPPX files, but they are basically compressed (zipped) files containing the all-important SDLXLIFF file, and any memories.

Editing an SDLXLIFF file in CafeTran is easy. I did hundreds of them.
- Run CafeTran
- Drop the SDLXLIFF file on the Dashboard
- The correct language codes are automatically selected
- Click "Next" to start working ("locked" segments remain locked)

Screencast%20SDLXLIFF.gif

- Open any SDLTM files

Screencast%20SDLTM.gif

I'll try to send you the files I used in a message, number 7207950892.

Cheers,

Hans (number 1)


 

Meta Arkadia
Local time: 12:57
English to Indonesian
+ ...
sdltb Apr 14, 2015

Studio's termbase is a bit more complicated. It's an MS Access file, and fortunately, Access not available for OS X.

- Download Axxess (free) from the App Store
- Open the SDLTB file in Axxess

SDLTB%20Axxess.png

- Select the source language
- File | Export to Excel
- Open the spreadsheet (in Excel, Numbers, etc.)
- Delete all nonsensical columns
- Repeat for target language
- Copy target language column into the spreadsheet for the source language
- Save as tab delimited text file
- Import in a new CafeTran TMX memory for terms (or use as tab delimited glossary if you are that way inclined)
- Back to work

It's not as difficult and labour-intensive as it looks, believe me.

Cheers,

Hans


 

7207950892
France
Local time: 07:57
English to French
TOPIC STARTER
All good! Apr 14, 2015

Thanks a lot Hans for the explanation! I knew about the procedure, but I wanted to test it for myself before I actually receive one and it's urgent and I can't figure it out (always happens this way..!)
I got your message with the files, and it works perfectly fineicon_smile.gif
And I know Trados can work in Parallels Walter, but it was a bit complicated just to get a test file!

Anyway, thanks everyone,

Morgane.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

sdlxliff and sdlppx test files to upload

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search