translated segments sent back to MT provider?
Thread poster: xxxMeyers

xxxMeyers
Local time: 18:59
English to Dutch
Apr 22, 2015

Hi,

I know about confidentiality; not to use MT for confidentiality reasons.

But if for certain texts you do use a Machine translation provider, such as Google Translate, Microsoft Bing, MyMemory, for whole segments or for MT Suggest,
the final edited/re-translated text of the segment will be send to the MT Provider?

Thanks


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:59
English
The majority... Apr 22, 2015

.. of MT Providers in Studio do not send corrected target segments bacck to the MT provider. When I say the majority I only know of one that does, and this was the free version of the Microsoft Translator plugin. I'm not sure if the new one does this... best to ask the developer.

Generally though, whilst I know everyone using MT is an excellent translator, there is no guarantee that the translated text is better than the original. The MT provider will probably only use audited work to improve the algorithms so the text produced by translators taking advantage of all the free or cheap MT providers is probably not of interest. Certainly speaking for SDL Language Cloud we would not use this at all. We are careful about the target text we use to train the engines because it can be just as easy to make the MT worse if you are not careful and diligent with your corrective actions.

Regards

Paul
SDL Community Support


 

Patrick Porter
United States
Local time: 12:59
Spanish to English
+ ...
The MS Translator provider does NOT send updates Apr 22, 2015

SDL Community wrote:

.. of MT Providers in Studio do not send corrected target segments bacck to the MT provider. When I say the majority I only know of one that does, and this was the free version of the Microsoft Translator plugin. I'm not sure if the new one does this... best to ask the developer.


Since I'm the developer, I'll just answer here: the current version does NOT send any updates to the API. There was a previous version that did this, but only if the option was explicitly selected, in which case the user would see a privacy warning and would have to affirmatively confirm the selection. The update option was designed in at Microsoft's request as a part of a pilot project that lasted one year. I made sure to put in the privacy notice so that users would understand the implications of selecting the option.

The current version, called 'MT Enhanced Trados Plugin', gives the option to select either Microsoft Translator or Google Translate as the MT provider (you can add multiple instances of the provider to use both services). Neither one returns any of the target text to the respective API.

At some point in the future, I might add in the ability to update the Microsoft API with translations for users who want to do that (for example to update their personal 'Translator Hub' via their specific 'Category ID'). But if that is the case, it would require explicit and affirmative confirmation by the user to enable the option.

The above only applies to the plugin called 'MT Enhanced Trados Plugin'. I can't speak for any of the other plugins or the native providers.


 

xxxMeyers
Local time: 18:59
English to Dutch
TOPIC STARTER
Thanks Apr 23, 2015

Thank you Paul
Thank you Patrick for your clear explanation and the plugin.


 

xxxMeyers
Local time: 18:59
English to Dutch
TOPIC STARTER
select - deselect Apr 27, 2015

Now I see that there is an "Update box".
I see that for SDL ATS you can not even select this box.
So I suppose that if you don't want to send the translation back to an MT provider (such as MyMemory), you can deselect it.

The same goes for sending the text of the source segment?
If for some parts you don't want to use MT (for confidentiality reasons or because MT is useless for the type of text, you just deselect "Enable" and when MT is useful for a certain paragraph or file, you select "Enable"?

I just use the Trial version of 2014 now, so I can not check how it works the other MT providers and for MT suggest.

[Edited at 2015-04-27 14:40 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

translated segments sent back to MT provider?

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search