Add New Term in Editor only adds source term in Multiterm and appears as created by "Local"
Thread poster: Spanish@Canada

Local time: 08:04
English to Spanish
+ ...
Apr 30, 2015

I´ve finished a translation in Editor (Studio 2014) and I want to add now many terms to my termbase. I created an input model so that I don´t have to manually add some fields like the Subject, Project and Client that are identical for all the entries I want to add.
I select the row and then highlight the term in the Source and Target column and when I right click on Add New Term or Quick Add New Term in Editor two things happen:
- if I use an input model, only the source term (English) is added to the termbase while the field for the target term (Spanish) appears empty.
- if I don´t use an input model, the Spanish target term is added but as Danish (another language in the termbase settings).
How can I solve that? What am I doing wrong?
Moreover, all the terms I create from the Editor appear on the termbase as Created by "Local" even though in the termbase settings the user is set to my name. When I create entries directly in Multiterm desktop, they appear correctly as Created by "Myname". In Options, the local user name is correctly set to "Myname".
What do I have to do so that the entries I add to my termbase from the Editor appear as Created by the local user name I specified and not by "local"? I need that to be able to use it later as a Filter for export purposes.

[Edited at 2015-04-30 03:30 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Add New Term in Editor only adds source term in Multiterm and appears as created by "Local"

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search