Simple steps to work with SDL Trados Studio 2014
Thread poster: Md Abu Alam

Md Abu Alam  Identity Verified
Bangladesh
Local time: 04:06
Member (2009)
English to Bengali
+ ...
Apr 30, 2015

Dear colleagues,

I'm going to work with SDL Trados Studio 2014 for the first time. Can you help me mentioning the simple steps to work with this software? In the first project I have to translate two documents and use a TM.

Regards,
Md. Abu Alam
Language pair: English Bengali

[Edited at 2015-04-30 17:06 GMT]


 

Roy Oestensen  Identity Verified
Norway
Local time: 00:06
Member (2010)
English to Norwegian (Bokmal)
+ ...
Check out Youtube Apr 30, 2015

You can find a lot of useful information on Youtube. I found the following video, which does cover 2011, but which should help you get going:

https://www.youtube.com/watch?v=w0rAA8baU_Y


 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 00:06
Member (2010)
Spanish to English
Translating your very first file Apr 30, 2015

You might like to read this step-by-step post on "How to translate your very first file in SDL Trados Studio 2014":
http://signsandsymptomsoftranslation.com/2014/01/01/first_file/


 

Md Abu Alam  Identity Verified
Bangladesh
Local time: 04:06
Member (2009)
English to Bengali
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks May 13, 2015

Thanks to both of you. I was really benefited.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Simple steps to work with SDL Trados Studio 2014

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search