Editing in Studio 2011 Thread poster: Michael Moskowitz
|
Hello. This will seem as a lame, newbie issue. Sometime in 2012, I bought Studio 2011 through one of my clients, as it seemed like a great price. I never installed it since I never really needed it – I work almost entirely with pdf sources. Now, a client is starting to use Studio heavily and sending me stuff for editing in Studio. So, I dusted off the old license, installed it, and am scratching my head now. If they send me a translated "Project" that includes 4 documents w... See more Hello. This will seem as a lame, newbie issue. Sometime in 2012, I bought Studio 2011 through one of my clients, as it seemed like a great price. I never installed it since I never really needed it – I work almost entirely with pdf sources. Now, a client is starting to use Studio heavily and sending me stuff for editing in Studio. So, I dusted off the old license, installed it, and am scratching my head now. If they send me a translated "Project" that includes 4 documents with common phrases between them, what is the best way to only edit each phrase once (thereby preserving consistency across the documents? I edited the first document but see that none of the changes are showing up in the second one. I know I am missing something here. ▲ Collapse | | | Roy Oestensen Denmark Local time: 08:34 Member (2010) English to Norwegian (Bokmal) + ... Can you open all files in one window? | May 4, 2015 |
At least this would be the way of doing it in Studio 2014. Otherwise it should be possible to update the TM when you are finished with one file and do a pretranslate on the other files.
[Edited at 2015-05-04 13:54 GMT] | | | Natalie Poland Local time: 08:34 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
There was no such option as merging on-the-fly, as in Studio 2014. In Studio 2011 you need create a project, and at the stage of adding files tick the "merge" option. This allows you opening all files in a single window, and easily propagate all changes as you edit.
[Edited at 2015-05-04 14:04 GMT] | | | Michael Moskowitz Local time: 03:34 Member (2004) Russian to English + ... TOPIC STARTER Pretranslating | May 4, 2015 |
Thank you Roy ...Otherwise it should be possible to update the TM when you are finished with one file and do a pretranslate on the other files... I did the first part. Not sure how to go about the second part (pretranslate ). | |
|
|
Michael Moskowitz Local time: 03:34 Member (2004) Russian to English + ... TOPIC STARTER
Natalie wrote: There was no such option as merging on-the-fly, as in Studio 2014. In Studio 2011 you need create a project, and at the stage of adding files tick the "merge" option. This allows you opening all files in a single window, and easily propagate all changes as you edit.
[Edited at 2015-05-04 14:04 GMT] These four files came from the client in the form of a single "project", not sure how to propagate the changes... | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Editing in Studio 2011 CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |