Trados 2011 Term Recognition Help
Thread poster: Sam Haugh

Sam Haugh  Identity Verified
Local time: 23:01
Japanese to English
May 12, 2015


Currently I am working on a large series of sign posting for a company and each sign has a code after it's description.

Eg, 危険物標識 「注水注意」 KHY- 5R

Now my term recognition is working fine for any Japanese text. However for the code, I cannot get it to recognize and give me an auto suggest.

Should I be making a term recognition for each individual letter. Or will Trados learn over time what I want it to do?

Thanks for your help,




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2011 Term Recognition Help

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search