Linked and bold terms go to a different segment
Thread poster: argenillini

argenillini  Identity Verified
United States
Local time: 14:45
English to Spanish
+ ...
May 15, 2015

Hi, sorry if this is a silly question.

How do I configure trados in a way that keeps linked words in the same segment instead of creating a new one for them. Let's say I have this sentence,

"This is bad for your kidneys." And kidneys is linked. How can avoid having this:

This is bad for you
kidneys
.

Thank you sooo much.

L.


 

Ekaterina Kroumova  Identity Verified
Local time: 23:45
French to Bulgarian
+ ...
Is the sentence in a table? May 15, 2015

It looks like the sentence is in a table, otherwise there is no logic to this segmentation. What letter do you see besides the segment with the word "kidneys"? I mean to the right side.

 

argenillini  Identity Verified
United States
Local time: 14:45
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
sentence gets parsed May 15, 2015

No, the sentence in the document reads This affects your kidneys. But when I import it into Trados, when I go to work with it, the sentence becomes in the left column.

This affects your

kidneys

.

And of course I have to follow that pattern. Once I export it back I have to do all the tweaks. It's VERY annoying.

I wished it appeared like
This affects your kidneys.

Does it make sense? Thanks for following up.


 

Elif Baykara Narbay  Identity Verified
Turkey
Local time: 00:45
Member (2015)
German to Turkish
+ ...
I have had this problem more than one time with bold words May 15, 2015

(Studio 2011). I prefer to edit them later in the exported target document.

 

Ekaterina Kroumova  Identity Verified
Local time: 23:45
French to Bulgarian
+ ...
Trados version? May 15, 2015

What version of Trados are you using?

 

argenillini  Identity Verified
United States
Local time: 14:45
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Trados Studio 11 May 15, 2015

I'm using trados studio 11

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Linked and bold terms go to a different segment

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search