Which batch task should I run in Studio 2014 after I added a TM to the project?
Thread poster: Fredrik Pettersson

Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
Jun 17, 2015

Which batch task should I run in Studio 2014 after I added a TM to the project?

Is it always Pre-translate so that segments can be populated with hits from the new TM? Or is it some other batch task? I did this long time ago, but remember the result was not what I had expected. Maybe because I had wrong TM settings before running the batch task. Although I expected then that the default settings would work fine.

And if I have Google Translate activated as second TM (after the main TM), I will not get anything machine translated by running a batch task, will I? I don't want that, just have Google Translate hits as reference in the TM window.


Direct link Reply with quote
 

Walter Blaser  Identity Verified
Switzerland
Local time: 07:04
French to German
+ ...
Run pretranslate again Jun 17, 2015

Fredrik

Yes, if you added an additional TM, simply run the "Pretranslate" task again in order to get the matches from this TM as well.

There is no pretranslate for machine translation engines, their lookup is only interactive (segment by segment).

Walter


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Which batch task should I run in Studio 2014 after I added a TM to the project?

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search