TRADOS to Frame maker issues
Thread poster: gayatri ganesh

gayatri ganesh
India
Local time: 18:12
English to Hindi
+ ...
Jun 26, 2015

Hi everyone!

I just aquainted TRADOS and there is one issue that i am struggling to find solution for.

while exporting the .mif file, there are double spacing between characters, i am referreing to india languages ( hindi,Tamil, Malayalam, Kannada) Is this a bug? has anyone experienced the same? How do i fix it?

Please help.

Thanks

Gayatri


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS to Frame maker issues

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search