Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
You can translate Studio files in memoQ and you can translate memoQ files in Studio. It is the client that is doing difficult.
I am a Studio adept, only because I started of with Trados years ago, it could have been memoQ (which by the way is also installed on my computer). So, if you are a memoQ user, my advice would be: 'stick to it, why spend the extra money?'.
Oh yes, 'Is Studio user friendly?' No more or less then memoQ! Like any CAT-tool, you have to learn to work with it, the magic word here is 'experience'.
[Edited at 2015-07-16 21:59 GMT]
[Edited at 2015-07-16 22:00 GMT]
[Edited at 2015-07-16 22:48 GMT]
[Edited at 2015-07-16 22:49 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value