SDL 2015 termbase issue
Thread poster: Aviram Gang

Aviram Gang  Identity Verified
Local time: 21:05
Member (2010)
English to Hebrew
+ ...
Jul 28, 2015


I would like to add two termbases with different language settings to the same project.
In one TB, the two-letters identifier was used ("EN"), in the other the full language name ("English").
It seemd like Trados doesn't automatically make the linkage between these two identifiers, so currently I can only use one of the TBs, not both at once - which is naturally very problematic.

I tried to export and re-import one of the TBs, but it seems like a deeper setting hiding somewhere, since I got the same identifert after importing...

Thanks in advance for your hint!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL 2015 termbase issue

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search