Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Aviram Gang Germany Local time: 12:04 Member (2010) English to Hebrew + ...
Jul 28, 2015
I would like to add two termbases with different language settings to the same project. In one TB, the two-letters identifier was used ("EN"), in the other the full language name ("English"). It seemd like Trados doesn't automatically make the linkage between these two identifiers, so currently I can only use one of the TBs, not both at once - which is naturally very problematic.
I tried to export and re-import one of the TBs, but it seems like a deeper setting hiding somewhere, since I got the same identifert after importing...
Thanks in advance for your hint!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value