Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am currently working on a project in which 70 % the words I have to translate are actually high fuzzies (75-99%) I have to adjust. Most of these high-fuzzy segments contain several tags. The typical format goes Text-tag-text-tag-text-tag.
My issue is that for most high-fuzzy segments, I have to slightly readjust the tags (usually to make sure there is no space added or missing) to make sure I don't get an error message. But the only way I manage to readjust them correctly is by copying and pasting into the target text each tag and the spaces which surround it. Or by copying and pasting the whole source segment and then rewriting every word from source to target language. Both things take almost as much time as if there had been no fuzzy at all.
Is there a function (or a magic trick...) in Trados 2014 to automatically correct tag placement when they have been misplaced in your high fuzzies (example: Trados detects that your target text has additional spaces after certain tags and automatically deletes these spaces for you)? That would save me an enormous amount of time.
Thank you very much for your answers!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.