1 document, 2 languages, different wordcount...
Thread poster: Marketing-Lang.

Marketing-Lang.  Identity Verified
Germany
Local time: 00:23
English to German
+ ...
Aug 6, 2015

Dear Prozzers,

I had to reinstall my laptop some months ago and since then, Studio 2014 SP2 is giving me wierd analyses for my projects.

In this case, importing a German document for translation into English and Dutch is producing a wildly different total count for each language. For Dutch it's about 20% higher than for English. It is the English wordcount that broadly agrees with the original Word doc.

Any idea what's going on or what I can tweak?

-Mike-


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

1 document, 2 languages, different wordcount...

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search