I had to reinstall my laptop some months ago and since then, Studio 2014 SP2 is giving me wierd analyses for my projects.
In this case, importing a German document for translation into English and Dutch is producing a wildly different total count for each language. For Dutch it's about 20% higher than for English. It is the English wordcount that broadly agrees with the original Word doc.
Any idea what's going on or what I can tweak?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value