Problem saving the target document with Trados 2014
Thread poster: Diane de Cicco

Diane de Cicco
France
Local time: 16:15
Member (2005)
English to French
+ ...
Sep 1, 2015

I have just finished a 20,000 word document on Trados 2014 and wanted to save the target file... but I get , oh horror!, this message (my Trados is in French...):
"l'index et la longueur doivent faire référence à un emplacement situé dans la chaîne"
I have typed this on google and it seems to be related to Microsoft file SapBl.msi. I have tried downloading this file but it won't install anything on my computer (I have Windows 8). I'm stuck. PLease help if you can...


Direct link Reply with quote
 

Diane de Cicco
France
Local time: 16:15
Member (2005)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Solution Sep 1, 2015

I have found a solution by saving my TM as TMX and going through Wordfast... Thank you Wordfast!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem saving the target document with Trados 2014

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search