Bilingual term extraction in MultiTerm Extract
Thread poster: Eva_Pfe

Eva_Pfe
Austria
Local time: 22:48
English to German
+ ...
Sep 1, 2015

Hello everybody!


I tried extracting the German and English terminology from a large tmx file today using SDL Trados MultiTerm Extract, but the results were really bad. Although the tool produced a list of German term candidates, the suggested English translations did not match the German terms at all.

Is it normal that bilingual term extraction doesn't work or did I do something wrong?

Does anyone have tipps for improving the results of bilingual term extraction with MultiTerm Extract?

Thanks in advance for sharing your experiences!

Best regards,
Eva


 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:48
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
use SynchroTerm instead! Sep 1, 2015

Eva_Pfe wrote:

Hello everybody!


I tried extracting the German and English terminology from a large tmx file today using SDL Trados MultiTerm Extract, but the results were really bad. Although the tool produced a list of German term candidates, the suggested English translations did not match the German terms at all.

Is it normal that bilingual term extraction doesn't work or did I do something wrong?

Does anyone have tipps for improving the results of bilingual term extraction with MultiTerm Extract?

Thanks in advance for sharing your experiences!

Best regards,
Eva



My number one tip would be to use SynchroTerm instead icon_wink.gif (it's much better)

I've never gotten MultiTerm Extract to work properly.

Michael


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 22:48
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Well, let's compare them... Sep 1, 2015

Michael Beijer wrote:
Eva_Pfe wrote:
I tried extracting the German and English terminology from a large tmx file today using SDL Trados MultiTerm Extract, but the results were really bad.

My number one tip would be to use SynchroTerm instead icon_wink.gif (it's much better)


Well, here's an idea: get Eva's TMX and put it through SynchroTerm and send the results to Eva, who can then report on which tool produced the best results.


 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:48
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
Good idea! Sep 1, 2015

S youamuel Murray wrote:

Michael Beijer wrote:
Eva_Pfe wrote:
I tried extracting the German and English terminology from a large tmx file today using SDL Trados MultiTerm Extract, but the results were really bad.

My number one tip would be to use SynchroTerm instead icon_wink.gif (it's much better)


Well, here's an idea: get Eva's TMX and put it through SynchroTerm and send the results to Eva, who can then report on which tool produced the best results.


Sounds like a good idea!

@Eva: if you send me the TMX (unless it's extremely confidential), I can give SynchroTerm a try on it for you.


 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:48
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
quick screencast of SynchroTerm in action Sep 3, 2015

I made a quick screencast to show how it works (no sound due to sleeping baby in next room):

https://www.youtube.com/watch?v=9zmHGhZvyb4

PS: SynchroTerm can perform both monolingual extraction and bilingual extraction.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bilingual term extraction in MultiTerm Extract

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search