Brackets position change automatically to a wrong position
Thread poster: Noha Mostafa

Noha Mostafa  Identity Verified
Local time: 17:33
Member (2008)
English to Arabic
+ ...
Sep 10, 2015

Dear All,

I used Trados Studio 2014 to translate a Presentation from English into Arabic. Most slides include some phrases between brackets. After I got my Arabic target file, I found that the position of the brackets was wrong i.e. observing the left to right of English language. Although, I corrected the position of the brackets many times to observe the position of the Arabic, they turn automatically again when I close and re-open the Presentation.

I'm using Windows 7 and PowerPoint 10

To illustrate the problem:

For example (in Egypt) it is right.

على سبيل المثال )في مصر( صحيح

Can anyone please help me fix this problem?

Thank you so much for your anticipated help.

Best regards,
Noha Mostafa

Direct link Reply with quote

Local time: 16:33
Member (2014)
Italian to English
+ ...
Try to select the paragraph and align it right-to-left Sep 10, 2015

I've encountered the same problem.
I realized that MS Word (or Power Point) will set the text direction as left to right by default, even when the text was imported from SDL Trados.
Selecting the paragraph and setting it to run from right to left solved most of the problems.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Brackets position change automatically to a wrong position

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search