How to merge two different translations with the same source texts into one single file
Thread poster: peggytranslator

peggytranslator  Identity Verified
Local time: 04:52
Member (Feb 2018)
Chinese to English
+ ...
Sep 15, 2015

Hello all,

I took over an unfinished Trados project from a translator, but he made quite a lot of amendments to his previous translation. Now I need to combine his part (segment 1 to segment 6,563) with mine (segment 6,564 to segment 12,305). This project came with a TM, but I suppose his TM would be different from mine, right? What is the quickest way to merge our translations together, the first half to be his and second half to be mine? Thanks in advance.

Direct link Reply with quote

Roy Oestensen  Identity Verified
Local time: 21:52
Member (2010)
English to Norwegian (Bokmal)
+ ...
Could you export his translation to a TM? Sep 15, 2015

Then you could pretranslate the whole project, including your, with this TM?

Another possibility would perhaps be to create an External View of both parts and copy his segments into your External View file?

Or perhaps there is something I don't quite see?

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to merge two different translations with the same source texts into one single file

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search