Practicing with SDL Trados 2014
Thread poster: Jorge Martín

Jorge Martín  Identity Verified
Spain
Local time: 07:39
English to Spanish
+ ...
Sep 21, 2015

Hi guys! I wanted to know if someone knows a place where I can get free samples of sdlxliff files in English to practice the use of Trados.

Thank you very much in advance.


Direct link Reply with quote
 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 12:39
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Create it by yourself Sep 21, 2015

Jorge Martín wrote:

Hi guys! I wanted to know if someone knows a place where I can get free samples of sdlxliff files in English to practice the use of Trados.

Thank you very much in advance.


For example, if you have a demo copy of Trados. Use Trados to create a new file your want to practice. Certain Trados sub-directories/folders also have sample project files you can practice e.g. EN>GE pair.

Soonthon L.


Direct link Reply with quote
 

Jorge Martín  Identity Verified
Spain
Local time: 07:39
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
I´m not very experienced Sep 21, 2015

I´m not really sure how I can create an example. May you help me?

Thanks in advance.


Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 07:39
Member (2010)
Spanish to English
First steps Sep 21, 2015

Jorge Martín wrote:

I´m not really sure how I can create an example.


Follow these step-by-step instructions to translate your very first file with Studio (sdlxliff file creation is part of the process):
http://signsandsymptomsoftranslation.com/2014/01/01/first_file/


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:39
English
Sample files Sep 21, 2015

Hi Jorge,

When you install Studio there is a sample project installed that contains files for practising. If you look in the Welcome View and then select the "Getting Started" tab in the middle of the screen then you'll find some tutorials which should be helpful.

Regards

Paul
SDL Community Support

[Edited at 2015-09-21 09:51 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Jorge Martín  Identity Verified
Spain
Local time: 07:39
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Still problem Sep 21, 2015

Emma Goldsmith wrote:

Jorge Martín wrote:

I´m not really sure how I can create an example.


Follow these step-by-step instructions to translate your very first file with Studio (sdlxliff file creation is part of the process):
http://signsandsymptomsoftranslation.com/2014/01/01/first_file/


My problem is that I have sdlxliff file to translate but I think I did something wrong when opening it and now I don´t have Access to TM. Above the window where you translate and below the Project settings, the window is blank and says "No open translation memories or automated translation servers".

I would post an image but I don´t know how to do it.


Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 07:39
Member (2010)
Spanish to English
How to add a TM to your project Sep 21, 2015

Jorge Martín wrote:

I don´t have Access to TM. Above the window where you translate and below the Project settings, the window is blank and says "No open translation memories or automated translation servers".



Point 3 in this blog post might help:
http://signsandsymptomsoftranslation.com/2013/02/27/update-tm/


Direct link Reply with quote
 

Jorge Martín  Identity Verified
Spain
Local time: 07:39
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
It helps Sep 21, 2015

Emma Goldsmith wrote:

Jorge Martín wrote:

I don´t have Access to TM. Above the window where you translate and below the Project settings, the window is blank and says "No open translation memories or automated translation servers".



Point 3 in this blog post might help:
http://signsandsymptomsoftranslation.com/2013/02/27/update-tm/


Thank you very much, I have solved that problem. Now I have many other but I think that´s for another day.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Practicing with SDL Trados 2014

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search