(Austrian) German to English date issues in SDL Studio 2014
Thread poster: Michael Bailey

Michael Bailey  Identity Verified
Local time: 05:13
German to English
+ ...
Sep 25, 2015

I am encountering more Austrian German texts using

Jänner and Feber instead of Januar and Februar - I believe I Need to add Jänner and Feber as Auto-Substitution values but am unsure how to do this.

My second related query is about ensuring that (Austrian) German dates in

a) Format dd.mm.yyyy are not automatically changed to dd/mm/yyyy

b) Format dd MMM yyyy do not retain the initial zero in the English version e.g. 01 May 2013.

Any answers to These seemingly basic, but nonetheless infuriating, questions are appreciated.


Emma Goldsmith  Identity Verified
Local time: 05:13
Member (2010)
Spanish to English
Date issues in Studio Sep 25, 2015

I use Regex Match AutoSuggest Provider for date formats that don't follow standard language conventions.

Here's an ABC of working with dates in Studio:


Erik Freitag  Identity Verified
Local time: 05:13
Member (2006)
Dutch to German
+ ...
Thanks Sep 25, 2015

Thanks, Emma. I'll have a look at this. It's good to see that there are possibilities for non-standard situations.

Still, it would be nice if Studio could at least follow standard conventions, so I wouldn't need to manually edit every single date to insert a non-breaking space. As I don't expect SDL to solve this issue anytime soon, I'll check your instructions to see if they help for this standard situation as well.

Many thanks again!


Michael Bailey  Identity Verified
Local time: 05:13
German to English
+ ...
Thanks! Sep 25, 2015

Thanks Emma for the reply - I thought that RegExes would be somewhere in there as a solution - thanks for that link!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

(Austrian) German to English date issues in SDL Studio 2014

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search