Sam Haugh wrote:
I was recently asked by a company to translate 15,000 characters to which I said, "Yes, Please". Upon receiving the file, I was shocked to see that the total number of characters was around 36,000. The company reassured me that this includes 100% matches and likely repetitions (No idea how they figured that out) and that the total amount would be around 15,000.
Trados is not reliable to count Asian words: It counts as characters.
This causes certain trouble for quoting in jobs. I always insist and clarify on this matter.