Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
HI, this is probably simple stuff for most of you but it's driving me nuts. Usually the agency sends me a package which I click and the memory is already automatically applied. This time I received the sdltm and the sdlxlff but have no idea how to apply the memory to the file. Can anyone jot down the procedure for opening the file and applying the TM sent. Thanks in advance, any help would be much appreciated
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
expressisverbis Portugal Local time: 02:30 Member (2015) English to Portuguese + ...
Try the following, please
Oct 10, 2015
Maybe this will help you:
To add or remove a translation memory from your project settings:
1.Select Project > Project Settings from the menu bar. The Project Settings dialog box for the active project is displayed.
2.Select Language Pairs > [Source Language Name - Target Language Name ] > Translation Memory and Automated Translation or select Language Pairs > All Language Pairs > Translation Memory and Automated Translation from the navigation tree. The Translation Memory and Automated Translation settings are displayed on the right.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.