Off topic: Take the SDL Trados quiz to discover what kind of translator you are
Thread poster: ghislandi

ghislandi  Identity Verified
Local time: 19:24
English to Italian
Oct 15, 2015

Take the SDL #Trados personality test and discover what kind of #translator you are! http://bit.ly/1GIud9X ... just a bit of fun!

 

Rachel Fell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:24
French to English
+ ...
I don't use it (Trados) but... Oct 15, 2015

I'm glad that it tells me I'm a caticon_smile.gif

 

Serena Basili  Identity Verified
Belgium
Local time: 20:24
English to Italian
+ ...
Wise Owl Oct 16, 2015

I do not use Trados as well but the result is quite accurate: perfectionist (they forgot to mention that when I can't find the right word for the text I find MANY others to describe my anger and annoyance lol)icon_biggrin.gificon_biggrin.gif

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 20:24
Spanish to English
+ ...
TL; DR Oct 16, 2015

Although I'm definitely not a TRADOS user, I had a pop at the quiz out of curiosity. However, just like Trados, I found it too complicated and gave up at the first hurdle.

 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:24
English
Definitley a human trait ;-) Oct 16, 2015

neilmac wrote:

Although I'm definitely not a TRADOS user, I had a pop at the quiz out of curiosity. However, just like Trados, I found it too complicated and gave up at the first hurdle.



 

Andrea Garfield-Barkworth  Identity Verified
Germany
Local time: 20:24
Member (2015)
German to English
A cool cat Oct 16, 2015

How apt in light of my name!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Take the SDL Trados quiz to discover what kind of translator you are

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search