This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I received a Studio project from a new client. After I had translated it in my own TEnT, I opened the project in Studio to verify it (F8). Much to my surprise, the verification process took ages, whereas it normally is performed in seconds.
I had to dive into this.
[Commercial break]
After some digging I discovered the verification settings at the project level. The culprit was a comparison of source string length and target string length. Not a category t... See more
I received a Studio project from a new client. After I had translated it in my own TEnT, I opened the project in Studio to verify it (F8). Much to my surprise, the verification process took ages, whereas it normally is performed in seconds.
I had to dive into this.
[Commercial break]
After some digging I discovered the verification settings at the project level. The culprit was a comparison of source string length and target string length. Not a category that seems relevant to the translation of a technical manual, me thinks. After deactivating this verification item, F8 behaved the normal way.
So, my problem was not:
How do I activate Verification?
But rather:
How do I deactivate Verification?
(BTW: I think that my client used a generic project template.) ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Walter Blaser Switzerland Local time: 09:14 French to German + ...
This setting is not enabled by default
Oct 24, 2015
Hi
Let me point out that this setting is not enabled by default.
Walter
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
2nl (X) Netherlands Local time: 09:14
TOPIC STARTER
Yes I understand
Oct 24, 2015
Walter Blaser wrote:
Hi
Let me point out that this setting is not enabled by default.
Walter
Yes, I understand, Walter. It's just that it took me some time to find out why it took 10 minutes to do a verification of 8000 words. Wrong project configuration.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.