Setting segmentation rules in Studio
Thread poster: Peter Nicholson

Peter Nicholson  Identity Verified
Local time: 22:25
Polish to English
Oct 26, 2015

Below are two images showing an alignment of two files in Studio and the source file opened for translation, in each case using the same TM:



Can anyone tell me how to force Studio to do the following?

1. Treat the sequence “patrz ryc. 22-9” as a single segment when aligning the source and target files, as it does when opening the source file for translation.

2. Treat the sequence “podano 550 j. Heparyna” as two segments when opening the source file for translation, as it does when aligning the source and target files.

Many thanks in advance.

[Edited at 2015-10-26 19:13 GMT]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Setting segmentation rules in Studio

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search