TM - determine source file of the translation?
Thread poster: SMarzouk

Local time: 16:34
German to Arabic
+ ...
Nov 19, 2015

Hello, I have built in Trados 2011 a TM out of different XLIFF files (let say xliff file A, B and C). if I am searching for example for the translation of the word "data" in this TM and I get more than one match, is it possible to know, from which XLIFF file exactly was each match found?

Thanks a lot for your helpicon_smile.gif


Walter Blaser  Identity Verified
Local time: 16:34
French to German
+ ...
Only if you set up a field with this information Nov 19, 2015

By default, a TU (translation unit) only stores the name of the user and the timestamp when the TU has been created (same for modified and last accessed). It does not store any more information.
But you can define as many user-specific fields as you want (in the Settings of the TM under "Fields and Settings"). So you could define a field that contains the name of the document you translate. You would however need to enter the document name into this field when you start a translation job.

You may also have a look at the OpenExchange app "Record Source TU". You'll find it here:



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

TM - determine source file of the translation?

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search