Windows 10 and Trados 2007/TagEditor
Thread poster: Samuel Murray

Samuel Murray  Identity Verified
Local time: 12:51
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Nov 25, 2015

Hello everyone

Can anyone please confirm if Trados 2007/TagEditor will work on Windows 10?



Roy Oestensen  Identity Verified
Local time: 12:51
Member (2010)
English to Norwegian (Bokmal)
+ ...
It may be, but may not be supported by SDL Nov 25, 2015

Samuel Murray wrote:
Can anyone please confirm if Trados 2007/TagEditor will work on Windows 10?

From the discussion around Studio working on Windows 10, I would conclude that the answer would be that it would depend. I think SDL will answer that they do not support Trados 2007 on Windows 10, but that users may find that it works fine. So the only way to be certain would probably be to test it out for yourself.



Elena Kuznetsova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 14:51
Member (2011)
English to Russian
+ ...
It works fine Nov 26, 2015

on my computer with Windows 10. I've tested it recently.


Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 12:51
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Maybe Nov 26, 2015

I am repeatng myself, but 2007 doesn't clean out of it self on my desktop (Windows 7) and my laptop (Windows 8.1).

Official version of Trados 2007. You can't blame 2 different computers for the same fault!

For Workbench, I can use a macro, for TagEditor ??????

But your question was 'does it work', yes, as a charm (on 7 and 8.1. On 10 ????), only you can't clean it, at least.....(read from start). Why should it be different on 10?

[Edited at 2015-11-26 23:14 GMT]

[Edited at 2015-11-26 23:15 GMT]

[Edited at 2015-11-26 23:15 GMT]

[Edited at 2015-11-26 23:17 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Windows 10 and Trados 2007/TagEditor

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search