This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Selaab Sweden Local time: 13:10 Swedish to Dari + ...
Dec 4, 2015
Hi every one,
I have a problem with adding new terms to my termbase from studio while I am working on a project. When I select the corresponding words in the source and target segments and then press the Add New Term button the result in the Termbase viewer is not as you would expect, I mean the two selected words should appear under their corresponding language. My problem is that only the target term shows up in termbase viewer and worst than that under the opposite language. ... See more
Hi every one,
I have a problem with adding new terms to my termbase from studio while I am working on a project. When I select the corresponding words in the source and target segments and then press the Add New Term button the result in the Termbase viewer is not as you would expect, I mean the two selected words should appear under their corresponding language. My problem is that only the target term shows up in termbase viewer and worst than that under the opposite language.
this is the case with just one termbase (swedish - dari (farsi)). Termbases I have for other language pairs works fine.
Appreciate if you could point out what I am missing.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free