SDL Trados Studio 2015 - problem with the Italian version
Thread poster: Ilaria Mazzaferro

Ilaria Mazzaferro  Identity Verified
Italy
Local time: 23:03
Member (2013)
English to Italian
+ ...
Jan 4, 2016

Hi,
I spotted a serious problem regarding the italian version of SDL Trados Studio 2015. If you go to Opzioni > Editor > Adattamento carattere, you cannot adjust the target segment size (min and max size) as the text was not adapted to the window, hence the box where you can enter the text size is not visible.
Feel free to let me know how I can send a screenshot and I will gladly help!

Best,

Ilaria


 

Harry Blake Paz Bonzano  Identity Verified
Italy
Local time: 23:03
Member (2014)
Spanish to Italian
+ ...
Little help Jan 4, 2016

Maybe this helps.



 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 23:03
Member (2010)
Spanish to English
Resize window Jan 5, 2016

I've just switched my Studio interface to Italian to check, and I'm able to drag the right edge of the window outwards to see all the display, including the minimum font boxes.

I agree the Italian strings are too long, but maybe this workaround helps?
Another way to resize the font when you're in the Editor is to go to the View tab > Font adaptation and click the bigger/smaller font icons.


 

Ilaria Mazzaferro  Identity Verified
Italy
Local time: 23:03
Member (2013)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks!!! Jan 5, 2016

Thanks everybdody for your valuable help!!! It was just that simple!icon_frown.gif I was convinced that I could not resize this window...icon_frown.gif

Thanks once again!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2015 - problem with the Italian version

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search