In Studio 2011, how to count words of legacy SDLXLIFF ?
Thread poster: Thomas Rebotier

Thomas Rebotier  Identity Verified
Local time: 04:03
English to French
Jan 5, 2016

My client sent me a bunch of SDLXLIFF files to work on; I can open them directly in Studio 2011, each one creates a wrapper project *idlm, but the batch tasks are all disabled both at the project and file levels. I've always counted words with analyse files, can't do it here... Any suggestions?

 

Roy Oestensen  Identity Verified
Norway
Local time: 13:03
Member (2010)
English to Norwegian (Bokmal)
+ ...
Check if you have source or target language active Jan 5, 2016

It sounds to me like you have the source language active in the file window. somehow Studio is making source active when you import a file. So try to change to your target language and see if things now work.

 

Walter Blaser  Identity Verified
Switzerland
Local time: 13:03
French to German
+ ...
What do you mean with "wrapper project *idlm"? Jan 7, 2016

Thomas Rebotier wrote:

My client sent me a bunch of SDLXLIFF files to work on; I can open them directly in Studio 2011, each one creates a wrapper project *idlm, but the batch tasks are all disabled both at the project and file levels. I've always counted words with analyse files, can't do it here... Any suggestions?


How did you open the files?

And what did you mean with "each one creates a wrapper project ..."?
Are these InDesign files (.IDML)?

Walter


 

Thomas Rebotier  Identity Verified
Local time: 04:03
English to French
TOPIC STARTER
Details Jan 10, 2016

I open the files using the "open document" button (near top left). The files are SDLXLIFF, made from idml by the agency

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

In Studio 2011, how to count words of legacy SDLXLIFF ?

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search