Localizing monetary amounts - Studio 2011
Thread poster: DanieleH

DanieleH  Identity Verified
Local time: 15:17
Member (2006)
English to French
+ ...
Jan 13, 2016

Going slowly crazy; over a thousand figures to localize into FR-CA format in a document and can't figure out to do it automatically. $2,020 needs to be 2non breakable space 020non breakable space$; $14.91 needs to be 14,91nonbreakable space$. Any suggestions? Furthermore everytime I do that particular formating I get a warning message about the figure missing or not localized properly, yet my language combination defined as EN-CA into FR-CA. Any suggestion? If no monetary sign localization works so 50, 491 becomes 50nonbreakablespace491. In French the thousand delimiter is a non breakable space, NOT a comma. The comma is for the decimal.

Direct link Reply with quote

Local time: 21:17
English to Spanish
+ ...
Regex Match AutoSuggest Jan 14, 2016

I haven't tested it, but I think that the free app Regex Match AutoSuggest from OpenExchange can help you here.

This post from Nora Díaz can give you examples on how to set it and speed up your translation:



... Jesús Prieto ...

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Localizing monetary amounts - Studio 2011

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search