Localizing monetary amounts - Studio 2011
Thread poster: DanieleH

DanieleH  Identity Verified
Canada
Local time: 21:56
Member (2006)
English to French
+ ...
Jan 13, 2016

Going slowly crazy; over a thousand figures to localize into FR-CA format in a document and can't figure out to do it automatically. $2,020 needs to be 2non breakable space 020non breakable space$; $14.91 needs to be 14,91nonbreakable space$. Any suggestions? Furthermore everytime I do that particular formating I get a warning message about the figure missing or not localized properly, yet my language combination defined as EN-CA into FR-CA. Any suggestion? If no monetary sign localization works so 50, 491 becomes 50nonbreakablespace491. In French the thousand delimiter is a non breakable space, NOT a comma. The comma is for the decimal.

Direct link Reply with quote
 

NeoAtlas
Spain
Local time: 03:56
English to Spanish
+ ...
Regex Match AutoSuggest Jan 14, 2016

I haven't tested it, but I think that the free app Regex Match AutoSuggest from OpenExchange can help you here.

This post from Nora Díaz can give you examples on how to set it and speed up your translation:

http://noradiaz.blogspot.nl/2015/07/a-collection-of-regular-expressions-for.html

Regards,

... Jesús Prieto ...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Localizing monetary amounts - Studio 2011

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search