Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
DanieleH Canada Local time: 21:06 Member (2006) English to French + ...
Jan 13, 2016
Going slowly crazy; over a thousand figures to localize into FR-CA format in a document and can't figure out to do it automatically. $2,020 needs to be 2non breakable space 020non breakable space$; $14.91 needs to be 14,91nonbreakable space$. Any suggestions? Furthermore everytime I do that particular formating I get a warning message about the figure missing or not localized properly, yet my language combination defined as EN-CA into FR-CA. Any suggestion? If no monetary sign localization works so 50, 491 becomes 50nonbreakablespace491. In French the thousand delimiter is a non breakable space, NOT a comma. The comma is for the decimal.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
NeoAtlas Spain Local time: 03:06 English to Spanish + ...
Regex Match AutoSuggest
Jan 14, 2016
I haven't tested it, but I think that the free app Regex Match AutoSuggest from OpenExchange can help you here.
This post from Nora Díaz can give you examples on how to set it and speed up your translation:
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.