Verification problem in QA checker SDL Studio 2014
Thread poster: elmnas
elmnas
Sweden
Feb 8, 2016

We have a problem with the QA checker in Studio.
As you can see below in segment 168, the highlighted (yellow) number does not show up in the QA check.
For some reason, number 16 in the target segment is marked (extra number in target segment), but not number 8.

Why does not number 8 show up in the error list?
How are we supposed to find this mistake if it does not show up as a mistake?



Verification settings:








I been talking with SDL they told me about the regex function but I don't believe in my opinion a regex for this if then...
But actually what we want is:

regardless how many letters there are in a word + a number somewhere in the word.

if the number somewhere in the word is not the same in both source and target segment then give an error?

is this even possible to make a regex pattern for this?


Could someone help us?


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:40
English
In case anyone wants a head start... Feb 8, 2016

... here's the thread where this has been discussed.

https://community.sdl.com/products-solutions/solutions/customer_experience_cloud/language/translationproductivity/f/90/t/6364

Regards

Paul
SDL Community Support


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Verification problem in QA checker SDL Studio 2014

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search