SDL Trados Studio 2015 target language problem
Thread poster: Shaun Friel

Shaun Friel  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:47
Member (2005)
Norwegian to English
+ ...
Mar 2, 2016

Hello all. I recently installed SDL Trados Studio 2015 and the only target languages it offers me are Japanese, German and various flavours of French. My required target language is British English. Thanks in advance to anyone who can help me with this problem.

Best regards

Shaun Friel


Abdelhalim Zeid  Identity Verified
Local time: 23:47
Member (2010)
English to Arabic
+ ...
Source File Mar 2, 2016

Hi Shaun,
If you are having the source file, you can open the file in Studio using "Translate Single Document" or "Open file" in earlier versions. If not, you can try to open any of the SDLXLIFF files you have, then go to save source as, in most cases you will be able to create a source file. Then, do the "Translate Single Document"/"Open" step.

[Edited at 2016-03-02 10:03 GMT]


Walter Blaser  Identity Verified
Local time: 23:47
French to German
+ ...
Reinstall and select the required languages Mar 4, 2016

Hi Shaun

I guess you are using the Freelance edition of Studio. This is restricted to five languages, which you need to choose at installation time. If you chose the wrong languages, the only way to correct this is to reinstall the application and this time to select the correct languages.
Please note that you should only select one variant of a base language because you can use all variants regardless of the one you have chosen. What I mean is: don't select "English (UK)" and "English (US)" because that would use up two of your 5 languages. Select only one flavour of English because you can then use all other flavours as well.
Same for French obviously: select only one flavour of French, it does not matter which one.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2015 target language problem

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search