Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >
Trados 2015 SP2
Thread poster: Pascal Zotto
Pascal Zotto
Pascal Zotto  Identity Verified
Austria
Local time: 22:42
Member (2009)
Dutch to Luxembourgish
+ ...
Mar 7, 2016

Hi,

We just installed the new SP today and since that time we cannot any Termbases anymore as first: the old ones cannot be removed (they still appear in the list after being removed) and we cannot add new local termbases getting the error that the value must not be 0.

Cheers,
Pascal


 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 22:42
Member (2004)
Spanish to English
Update Multiterm? Mar 7, 2016

I haven't had the issue you mention, but I know it's important to update Multiterm as soon as you have updated Studio to SR2.
Hope that helps!
Emma


 
Pascal Zotto
Pascal Zotto  Identity Verified
Austria
Local time: 22:42
Member (2009)
Dutch to Luxembourgish
+ ...
TOPIC STARTER
Multiterm was also immediately updated Mar 7, 2016

but should not have an impact on Trados itself anyway.

 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 22:42
Member (2004)
Spanish to English
SDL Community Forum Mar 7, 2016

You'll get a faster response from the SDL Community Forum:
http://xl8.one/
Try posting your problem there.


 
Walter Blaser
Walter Blaser  Identity Verified
Switzerland
Local time: 22:42
French to German
+ ...
MT update is required Mar 8, 2016

Pascal Zotto wrote:

... but should not have an impact on Trados itself anyway.


Yes, it does because some components of MultiTerm are used in Studio. So, you definitely need to make sure you have also installed the update for MultiTerm Desktop.

Walter


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 16:42
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Can anybody tells me what SP2 stand for? Mar 8, 2016

I think a lot of newbies would misunderstand it as "Spanish Version 2".

 
Pascal Zotto
Pascal Zotto  Identity Verified
Austria
Local time: 22:42
Member (2009)
Dutch to Luxembourgish
+ ...
TOPIC STARTER
@ walter Mar 8, 2016

yes, but as I said, it WAS updated immediately after Trados itself. So it does not matter in this case.

btw: the issue is repro on 2 different PCs with different licenses.

@jyuan:

SP[number x] like for every software means Service Pack [number x]. When talking about software there is no way to misunderstand that part.

cheers,
Pascal


 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 22:42
Member (2004)
Spanish to English
SR2 Mar 8, 2016

jyuan_us wrote:

Can anybody tell me what SP2 stands for?.


Pascal is right about the abbreviation (service pack), but actually SDL Trados has released Studio 2015 SR2, which is Service Release 2.

Unfortunately, none of this helps Pascal's original issue, so I hope someone else jumps in here soon.

[Edited at 2016-03-08 13:29 GMT]


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 16:42
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
My experience is different Mar 8, 2016

Pascal Zotto wrote:
When talking about software there is no way to misunderstand that part.

cheers,
Pascal


Quite a lot of people misunderstood it. They asked me about it but I was not sure myself. We are translators other than software experts.


 
SDL_Steve
SDL_Steve  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:42
English to Arabic
Trados 2015 SP2 Mar 8, 2016

Hi Pascal,

I have spoken to our support technicians who have agreed to have a look at this for you (no PSMA) needed.
Please log a support ticket at
http://support.xl8.one/
If you can provide as much info as possible-
error messages- OS/Office version etc. this would be a great help in trying to find where the issue lies.

Please let me know once a resolution has
... See more
Hi Pascal,

I have spoken to our support technicians who have agreed to have a look at this for you (no PSMA) needed.
Please log a support ticket at
http://support.xl8.one/
If you can provide as much info as possible-
error messages- OS/Office version etc. this would be a great help in trying to find where the issue lies.

Please let me know once a resolution has been found and how you get ion.

Kr

SDL_Steve
Collapse


 
ghislandi
ghislandi  Identity Verified
Local time: 21:42
English to Italian
Naming Mar 8, 2016

Hello all,
I am from SDL.
I just wanted to clarify that the SR2 - Service Release 2 is a major update and it needs to be downloaded from your account. It is not a CU (patch) that gets installed directly in Studio.

You would need to visit our account centre http://oos.sdl.com and download the SR2 for both Studio and MultiTerm from there.

Kind regards
Massi


 
Pascal Zotto
Pascal Zotto  Identity Verified
Austria
Local time: 22:42
Member (2009)
Dutch to Luxembourgish
+ ...
TOPIC STARTER
@Steve Mar 8, 2016

Hi,

I just logged a ticket there and they now state that I would need PSMA and that it was not their task anyway as it had nothing to do with licensing or installation.


 
RWS Community
RWS Community
United Kingdom
Local time: 22:42
English
Perhaps you can try resetting things a little? Mar 8, 2016

Hi Pascal,

Try renaming these folders and then restart Studio and MultiTerm:

c:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL\SDL Trados Studio\12.0.0.0\

c:\Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\SDL\SDL MultiTerm\MultiTerm12\

Regards

Paul
Why not try the new SDL Community


 
XXXphxxx (X)
XXXphxxx (X)  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:42
Portuguese to English
+ ...
Preview function still not working Mar 8, 2016

I use Office 365 and still cannot get the preview function to work. Any ideas??

 
Pascal Zotto
Pascal Zotto  Identity Verified
Austria
Local time: 22:42
Member (2009)
Dutch to Luxembourgish
+ ...
TOPIC STARTER
renaming them to a random name, Mar 8, 2016

SDL Community wrote:

Try renaming these folders and then restart Studio and MultiTerm:


 … so they get reset by Trados?

regards,
Pascal


 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2015 SP2







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »