Translating Arabic sacnned documents using SDL Trados
Thread poster: Adlane Debassi

Adlane Debassi  Identity Verified
France
Arabic to French
+ ...
Apr 19, 2016

Dear translators,

I have been looking all over the place for a software or any other way to be able to translate Arabic scanned documents using SDL Trados but to no avail. The kind of documents I am working on right now contain many repetitions and it is really hard to work fast enough because I can't capitalize on previous translations. If you have found a way to be able to translate this kind of documents with SDL Trados, please let me know.

Thank you in advance.


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 11:34
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
You must convert them into editable format Apr 19, 2016

http://www.abbyy.com/finereader/professional/tech-specs/

Abbyy Finereader 12 Pro recognises also Arabic. SDL Studio only works on character based file formats like Word, Excel etc.


Direct link Reply with quote
 

Adlane Debassi  Identity Verified
France
Arabic to French
+ ...
TOPIC STARTER
Abby Finereader Apr 19, 2016

I had look at the software description and saw that Arabic is among the languages recongnized. I will download the trial version to see how accurate it is. I hope it will work.

Thank you for your reply.

Kind regards.





Heinrich Pesch wrote:


http://www.abbyy.com/finereader/professional/tech-specs/

Abbyy Finereader 12 Pro recognises also Arabic. SDL Studio only works on character based file formats like Word, Excel etc.


Direct link Reply with quote
 

Suleman Ibrahim
Qatar
Local time: 11:34
Arabic to English
+ ...
translating Arabic scanned documents Jan 4

Assalam aleikum brother,

Can you please tell me about your experience of translating Arabic scanned documents after trying SDL Trados Studio, because i was thinking about a solution to this issue.

Appreciating your help


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating Arabic sacnned documents using SDL Trados

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search