Studio 2014
Thread poster: María Salle

María Salle
Uruguay
Local time: 18:37
English to Spanish
Apr 27, 2016

Hi everybody,
I received a package from a client and when I open it a window popps up that reads "The translation provider (..) could not be opened and has been disabled."
I could open the file but not the memory.
The language pair is different from the one I use. I don't know if that is relevant.
It seems that is an online memory, any ideas?
Thanks!


Direct link Reply with quote
 

sdl_roman
United Kingdom
Local time: 21:37
Studio 2014 order number Apr 28, 2016

Hi María,

In order to assist you further, could you please provide a six digit order number for your Studio license.

You can find the order number on invoice or in your SDL online account/orders/order history

Looking forward to your reply.

Kind Regards,

SDL_Roman


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2014

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search