This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
María Salle (X) Uruguay Local time: 22:22 English to Spanish
Apr 27, 2016
Hi everybody, I received a package from a client and when I open it a window popps up that reads "The translation provider (..) could not be opened and has been disabled." I could open the file but not the memory. The language pair is different from the one I use. I don't know if that is relevant. It seems that is an online memory, any ideas? Thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.