Dependency file not found
Thread poster: Christina Baier
Christina Baier  Identity Verified
Sweden
Local time: 01:31
Member (2014)
French to German
+ ...
May 3, 2016

I get this error message when I want to export a file.

It worked before, I haven't changed my workflow, have been getting this message for the last 2 files.

What can I do?

Thanks in advance for advice!


Direct link Reply with quote
 
Nuria Morales  Identity Verified
Local time: 01:31
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Temp file deleted May 3, 2016

Hello!

Unfortunately, it is a very commun error!

In my personal case, my antivirus used to erase the temp files linking the SDL file to the work file.

You can check for help this entry at the knowledge base.

http://producthelp.sdl.com/kb/Articles/3897.html

I solved the issue setting Norton to no erase any temp file automatically, instead, I do it manually, but only when I closed and cleaned a translation project.

Hope it helps.

Nuria


Direct link Reply with quote
 
Christina Baier  Identity Verified
Sweden
Local time: 01:31
Member (2014)
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! May 3, 2016

Thank you, Nuria, for your valuable help!

Direct link Reply with quote
 
pommetteverte
Canada
Local time: 19:31
common error May 3, 2016

This type of error is very common. When the original file is too big, Studio removes it from the package. You just have to increase the file size accepted, or relink the xliff with its original file/content.

Direct link Reply with quote
 
RobinB  Identity Verified
Germany
Local time: 01:31
German to English
Check out the solutions from Mats Linder May 4, 2016

http://tradosstudiomanual.com/?p=1180

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dependency file not found

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search