Trados Studio 2015 and web pages - how to get started?
Thread poster: Marla Kennedy

Marla Kennedy
Local time: 15:57
English to French
+ ...
May 5, 2016

I'm new to translating web pages using Trados Studio 2015.

If a client just sends me the link to a page, is that enough if I save the page as an html file (along with the corresponding folder of images, fonts, etc.)?

If so, do I have to import the folder with all the images as part of the Trados Project or just the core html file?

If so, how do I repackage everything so that the client has access to the core html file and all the images? If so, can Trados generate a reliable preview so that I know the final product looks ok?

Alternatively, Am I just supposed to send them the core html file and have them repackage everything on their end?

Is there a better tool I should be using for this kind of work?

If this topic has already been covered elsewhere in this forum, can someone send me the link? I tried looking this topic up, but didn't find anything.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Studio 2015 and web pages - how to get started?

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search